MAVERICK WILD × SAN BRUNO 26.23° N · SEA OF CORTÉS26.23° N · MAR DE CORTÉS LORETO · BCS · MXLORETO · BCS · MX

Ride into the desert. Wake up by the sea.Cabalga el desierto. Despierta junto al mar.

A 3,000-hectare private ranch of eco-experiences between the Sierra La Giganta and the Sea of Cortés — horses, agaves, a yacht, a 1683 mission and the darkest sky in Baja.

Un rancho privado de 3,000 hectáreas de eco-experiencias entre la Sierra La Giganta y el Mar de Cortés — caballos, agaves, un yate, una misión de 1683 y el cielo más oscuro de Baja.

01The DestinationEl Destino 02The ExperiencesLas Experiencias 03One Day HereUn Día Aquí 04The StayEl Hospedaje 05ReserveReservar
01 · The Destination01 · El Destino

Desert coast, uncharted.Costa desértica, por descubrir.

Twenty-five kilometers north of Loreto, San Bruno is where the Transpeninsular Highway meets 6.5 kilometers of untouched coast. Fly into Loreto International; we handle the rest.

A veinticinco kilómetros al norte de Loreto, San Bruno es donde la Carretera Transpeninsular se encuentra con 6.5 kilómetros de costa virgen. Vuela a Loreto Internacional; nosotros nos encargamos del resto.

3,000 haprivate landterreno privado
6.5 kmcoastlinede costa
32 kmfrom airportdel aeropuerto
28,000agaves
Aerial view of the ranch among agave circles
02 · The Experiences02 · Las Experiencias

Discover our experiences.Descubre nuestras experiencias.

EXP-01

Allure

A yacht day on the Sea of Cortés: cliffs, coves, catch of the day.

Un día en yate por el Mar de Cortés: acantilados, calas, pesca del día.

6–8 hAll agesTodas las edades
EXP-02

Isla Coronado

Turquoise water, white sand and sea lion colonies.

Agua turquesa, arena blanca y colonias de lobos marinos.

Full dayBoatLancha
EXP-03

Snorkel & Kayak

Snorkel y Kayak

Beneath the sea along our own coast and estuary.

Debajo del mar en nuestra propia costa y estero.

2–4 hEasyFácil
EXP-04

Horseback Riding

Cabalgatas

Scenic trails at a horse's pace, desert to sea.

Senderos escénicos al paso, del desierto al mar.

2–3 hGuidedGuiada
EXP-05

Night Ride & Bonfire

Paseo Nocturno y Fogata

Ride out at dusk; end at a bonfire under the Milky Way.

Sal al anochecer; termina en fogata bajo la Vía Láctea.

3 hUnmissableImperdible
EXP-06

Stargazing

The celestial vault with zero light pollution.

La bóveda celeste sin contaminación lumínica.

1–2 hAll agesTodas las edades
EXP-07

Trekking La Giganta

Trekking La Giganta

Guided hikes through canyons and ridgelines.

Caminatas guiadas por cañones y crestas.

3–5 hModerateModerada
EXP-08

Mission San Bruno · 1683

Misión San Bruno · 1683

The first mission of Baja California's Camino Real, inside the ranch.

La primera misión del Camino Real de Baja California, dentro del rancho.

2 hHistoryHistoria
EXP-09

Chapel of San Jorge

Capilla San Jorge

A minimalist chapel over the sea and the sierra.

Una capilla minimalista sobre el mar y la sierra.

2 hExpeditionExpedición
EXP-10

Table & Family

Cocina y Familia

Ranch gastronomy, dawn yoga and pizza classes for kids.

Gastronomía de rancho, yoga al amanecer y clases de pizza para niños.

DailyDiarioAll agesTodas las edades
03 · One Day Here03 · Un Día Aquí

The awakening of the senses.El despertar de los sentidos.

06:30MorningLa Mañana

Coffee at dawn among the agaves, a guided walk on private trails, yoga and meditation facing the sierra.

Café al amanecer entre agaves, caminata guiada por senderos privados, yoga y meditación frente a la sierra.

14:00AfternoonLa Tarde

Sunset horseback rides, private tastings and gastronomic experiences on the rooftop.

Cabalgatas al atardecer, catas privadas y experiencias gastronómicas en la terraza.

20:30NightLa Noche

Stargazing, private bonfires and dinners under the open sky.

Observación de estrellas, fogatas privadas y cenas bajo el cielo abierto.

04 · The Stay04 · El Hospedaje

Twelve rooms. No crowds.Doce habitaciones. Sin multitudes.

Presidential Suite & Annex

Suite Presidencial y Anexa

Double-height salon, private terrace.

Salón a doble altura, terraza privada.

Sunrise & Sunset Rooms

Habitaciones Amanecer y Atardecer

Named for the light they catch.

Nombradas por la luz que atrapan.

Grapa 1–4

Freestanding rooms in the agave field.

Habitaciones independientes en el agavero.

Villa G

A full private villa for families and groups.

Villa privada completa para familias y grupos.

05 · Reserve Your Week05 · Reserva Tu Semana

See you at the ranch.Nos vemos en el rancho.

Book your stay and your experiences in one plan. Limited capacity — twelve rooms, one ranch.

Reserva tu estancia y tus experiencias en un solo plan. Cupo limitado — doce habitaciones, un rancho.

← Opciones