A 3,000-hectare private ranch of eco-experiences between the Sierra La Giganta and the Sea of Cortés — horses, agaves, a yacht, a 1683 mission and the darkest sky in Baja.
Un rancho privado de 3,000 hectáreas de eco-experiencias entre la Sierra La Giganta y el Mar de Cortés — caballos, agaves, un yate, una misión de 1683 y el cielo más oscuro de Baja.
Twenty-five kilometers north of Loreto, San Bruno is where the Transpeninsular Highway meets 6.5 kilometers of untouched coast. Fly into Loreto International; we handle the rest.
A veinticinco kilómetros al norte de Loreto, San Bruno es donde la Carretera Transpeninsular se encuentra con 6.5 kilómetros de costa virgen. Vuela a Loreto Internacional; nosotros nos encargamos del resto.
A yacht day on the Sea of Cortés: cliffs, coves, catch of the day.
Un día en yate por el Mar de Cortés: acantilados, calas, pesca del día.
Turquoise water, white sand and sea lion colonies.
Agua turquesa, arena blanca y colonias de lobos marinos.
Beneath the sea along our own coast and estuary.
Debajo del mar en nuestra propia costa y estero.
Scenic trails at a horse's pace, desert to sea.
Senderos escénicos al paso, del desierto al mar.
Ride out at dusk; end at a bonfire under the Milky Way.
Sal al anochecer; termina en fogata bajo la Vía Láctea.
The celestial vault with zero light pollution.
La bóveda celeste sin contaminación lumínica.
Guided hikes through canyons and ridgelines.
Caminatas guiadas por cañones y crestas.
The first mission of Baja California's Camino Real, inside the ranch.
La primera misión del Camino Real de Baja California, dentro del rancho.
A minimalist chapel over the sea and the sierra.
Una capilla minimalista sobre el mar y la sierra.
Ranch gastronomy, dawn yoga and pizza classes for kids.
Gastronomía de rancho, yoga al amanecer y clases de pizza para niños.
Coffee at dawn among the agaves, a guided walk on private trails, yoga and meditation facing the sierra.
Café al amanecer entre agaves, caminata guiada por senderos privados, yoga y meditación frente a la sierra.
Sunset horseback rides, private tastings and gastronomic experiences on the rooftop.
Cabalgatas al atardecer, catas privadas y experiencias gastronómicas en la terraza.
Stargazing, private bonfires and dinners under the open sky.
Observación de estrellas, fogatas privadas y cenas bajo el cielo abierto.
Double-height salon, private terrace.
Salón a doble altura, terraza privada.
Named for the light they catch.
Nombradas por la luz que atrapan.
Freestanding rooms in the agave field.
Habitaciones independientes en el agavero.
A full private villa for families and groups.
Villa privada completa para familias y grupos.
Book your stay and your experiences in one plan. Limited capacity — twelve rooms, one ranch.
Reserva tu estancia y tus experiencias en un solo plan. Cupo limitado — doce habitaciones, un rancho.